张学勇移民公司
微信扫一扫 分享朋友圈

已有 3277 人浏览分享

开启左侧

看病时常用的英文.看看用得上么?

[复制链接]
3277 135
A. <br /><br />AA制 Dutch treatment; go Dutch <br /><br />艾滋病(获得性免疫缺损综合征) AIDS (Acquired Immune Deficiency Syndrome) <br /><br />爱丽舍宫 Elysée Palace <br /><br />安居工程 Housing Project for low-income families <br /><br />按成本要素计算的国民经济总值 GNP at factor cost <br /><br />按揭贷款 mortgage loan <br /><br />按劳分配 distribution according to one&#039;s performance <br /><br />暗恋 unrequited love; fall in love with someone secretly <br /><br />暗亏 hidden loss <br /><br />澳门大三巴牌坊 Ruins of St. Paul <br /><br />奥姆真理教 Japanese Aum Doomsday Cult <br /><br />  <br /><br />B. <br /><br />巴黎证券交易所 Paris Bourse <br /><br />把握大局 grasp the overall situation <br /><br />白马王子 Prince Charming <br /><br />白色行情表 white sheet <br /><br />白色农业 white agriculture (also called &quot;white engineering agriculture&quot;; It refers to microbiological agriculture and biological cell agriculture.) <br /><br />白手起家 starting from scratch <br /><br />白条 IOU note, IOU:债款、债务,由I owe you 的读音缩略转义而来白雪公主 Snow White <br /><br />摆架子 put on airs <br /><br />摆谱儿 put on airs; show off; keep up appearances <br /><br />拜把兄弟 sworn brothers <br /><br />拜年 pay New Year call <br /><br />搬迁户 relocated families <br /><br />半拉子工程 uncompleted project <br /><br />棒球运动记者 scribe <br /><br />傍大款 (of a girl) find a sugar daddy; be a mistress for a rich man; lean on a moneybags <br /><br />包干到户 work contracted to households <br /><br />包干制 overall rationing system; scheme of payment partly in kind and partly in cash <br /><br />包工包料 contract for labor and materials <br /><br />保持国民经济发展的良好势头 maintain a good momentum of growth in the national economy <br /><br />保持国有股 keep the State-held shares <br /><br />保健食品 health-care food <br /><br />保理业务 factoring business <br /><br />保护性关税 protective tariffs <br /><br />保税区 the low-tax, tariff-free zone; bonded area <br /><br />保证重点支出 ensure funding for priority areas <br /><br />保值储蓄 inflation-proof bank savings <br /><br />报国计划的实施 implementation of Dedicator&#039;s Project <br /><br />北欧投资银行 Nordic Investment Bank <br /><br />本本主义 bookishness <br /><br />《本草纲目》 Compendium of Materia Medica <br /><br />本垒打 circuit clout, four-master, round trip <br /><br />本命年 one&#039;s year of birth considered in relation to the 12 Terrestrial Branches <br /><br />奔小康 strive for a relatively comfortable life <br /><br />笨鸟先飞 A slow sparrow should make an early start. <br /><br />蹦极 bungee, bungee jumping <br /><br />避免“大而全”的重复建设 avoid duplicate (duplicated, overlapping) construction of &quot;small and all inclusive projects&quot; <br /><br />逼上梁山 be driven to drastic alternatives <br /><br />比较经济学 comparative economics <br /><br />比上不足,比下有余 worse off than some, better off than many; to fall short of the best, but be better than the worst <br /><br />闭门羹 given cold-shoulder <br /><br />边际报酬 marginal return <br /><br />边缘科学 boundary science <br /><br />变相涨价 disguised inflation <br /><br />便携式电脑 portable computer; laptop; notebook computer <br /><br />标书 bidding documents <br /><br />表演赛 demonstration match <br /><br />剥夺冠军 strip the gold medal of somebody <br /><br />博彩(业)lottery industry <br /><br />博士生 Ph.D candidate <br /><br />补缺选举 by-election <br /><br />补贴与反补贴措施 subsidies and countervailing measures <br /><br />布达拉宫 Potala Palace <br /><br />布雷顿森林体系 Bretton Woods system <br /><br />不败记录 clean record, spotless record <br /><br />不承诺放弃使用武器 not undertake to renounce the use of force <br /><br />不打不成交 No discord, no concord. <br /><br />不到长城非好汉 He who has never been to the Great Wall is not a true man. <br /><br />不分上下的总统选举结果the neck-and-neck presidential election result <br /><br />《不见不散》 Be there or be square. <br /><br />不可再生资源 non-renewable resources <br /><br />不良贷款 non-performing loan <br /><br />不夜城 sleepless city, ever-bright city <br /><br />不正之风 bad (harmful) practice; unhealthy tendency <br /><br />不准打白条 No illegitimate promissory notes (IOUs) <br /><br />步行天桥 foot bridge <br /><br />C. <br /><br />擦边球 edge ball, touch ball <br /><br />擦网球 net ball <br /><br />采取高姿态 show magnanimity <br /><br />采取市场多元化战略 adopt the strategy of a multi-outlet market <br /><br />“菜篮子”工程 the &quot;shopping basket&#039; project (program) <br /><br />参政、议政 participate in the management of State affairs <br /><br />沧海桑田 Seas change into mulberry fields and mulberry fields change into seas--time brings great changes to the world. <br /><br />What was once the sea has now changed into mulberry fields--the world is changing all the time. <br /><br />仓储式超市 stockroom-style supermarket <br /><br />草根工业 grass root industry (refers to village and township enterprises which take root among farmers and grow like wold grass) <br /><br />层层转包和违法分保 multi-level contracting and illegal sub-contracting <br /><br />差额投票 differential voting <br /><br />差额选举 competitive election <br /><br />茶道 sado <br /><br />查房 make/go the rounds of the wards <br /><br />拆东墙补西墙 rob Peter to pay Paul <br /><br />拆迁户 households or units relocated due to building demolition <br /><br />搀水股票 water-down stocks (ordinary stocks that can be bought by persons inside a stock company or a business at a cost lower that their face value) <br /><br />禅 dhyana <br /><br />产粮大省 granary province <br /><br />产量比1997年增加了2倍 the output has increased 3 times (registered a 3-fold increase; increased 200%)compared with 1997 <br /><br />产品结构 product mix <br /><br />产权明晰、权责明确、政企分开、科学管理 clearly established ownership, well defined power and responsibility, separation of enterprise from administration, and scientific management <br /><br />产权制度、产权关系 property relations; property order <br /><br />产销直接挂钩 directly link production with marketing <br /><br />产业的升级换代 upgrading of industies <br /><br />产业结构升级 upgrading of an industrial structure <br /><br />长二捆 LM-2E <br /><br />长江三角洲 Yangtze River delta <br /><br />长期共存、互相监督、肝胆相照、荣辱与共 long-term coexistence, mutual supervision, sincere treatment with each other and the sharing of weal or woe <br /><br />长线产品 product in excessive supply <br /><br />厂长经理负责制 the factory director (manager) responsibility system <br /><br />畅通工程 &quot;Smooth Traffic Project&quot; <br /><br />畅销产品 marketable products; products with good market ;commodities in short supply ; goods in great demand. <br /><br />唱高调 mouth high-sounding words <br /><br />超高速巨型计算机 giant ultra-high-speed computer <br /><br />超前消费 overconsuming, excessive consumption <br /><br />彻头彻尾的反动政治势力an out and out reactionary political force <br /><br />城市规划 city&#039;s landscaping plan; urban planning <br /><br />城市中年雅皮士 muppie (一批中年专业人士,附庸风雅,矫揉造作cutesification,崇尚竟品至上boutiqueification,攀比银行存款bankification等摆阔作风,由middle-aged urban yuppie缩合而成) <br /><br />城乡信用社 credit corroborative in both urban and rural areas <br /><br />吃大锅饭 egalitarian practice of &quot;everybody eating from the same big pot&quot; <br /><br />吃皇粮 receive salaries, subsidies, or other supported from the government <br /><br />重复建设 building redundant project; duplication of similar projects <br /><br />抽杀成功 hit through <br /><br />筹备委员会 preparatory committee <br /><br />出风头 show off;in the limelight <br /><br />出口创汇能力 capacity to earn foreign exchange through exports <br /><br />出口加工区 export processing zones <br /><br />出口退税制度 the system of refunding taxes on exported goods; export (tax) rebate <br /><br />出口退税 refunding export taxes <br /><br />出口转内销 domestic sales of commodities orginally produced for exports <br /><br />出家 pravrajana; cloister <br /><br />传销 multi level marketing <br /><br />窗口行业 various service trades <br /><br />创建卫生城市:build a nationally advanced clean city <br /><br />创汇产品 foreign exchange (hard-currency) earning experts <br /><br />创业园 high-tech business incubator; pioneer park <br /><br />吹风会 (advanced) briefing <br /><br />春蕾计划 Spring Buds Program <br /><br />春运 (passenger) transport during the Spring Festival <br /><br />《春秋》 Spring and Autumn Annals <br /><br />磁悬浮列车 Maglev train (magnetically levitated train), magnetic suspension train <br /><br />刺激内需 stimulate domestic demand <br /><br />辞旧迎新 bid farewell to the old and usher in the new; ring out the old year and ring in the new <br /><br />此地无银三百两 A guilty person gives himself away by consciously protesting his innocence. <br /><br />从粗放经济转变为集约经济 shift from extensive economy to intensive economy <br /><br />粗放式管理 extensive management <br /><br />促进全球经济一体化 foster integration with the global economy <br /><br />促进富余人员合理流动 promote a rational flow of surplus personnel <br /><br />促进住房商品化 promote the commercialization of housing 存款保证金 guaranty money for deposits <br /><br />D. <br /><br />达到或接近国际先进水平 reach or approach advanced international standards <br /><br />打破地区封锁和行业垄断 break regional blockades and trade monopolies <br /><br />&quot;达标&quot;活动 &quot;target hitting&quot; activities <br /><br />打白条 issue IOU <br /><br />打黑 crack down on speculation and profiteering <br /><br />打假 crack down on counterfeit goods <br /><br />打破僵局 break the deadlock <br /><br />打顺手 find one&#039;s touch, get into gear, settle into a groove <br /><br />大包干 all-round responsibility system; lump-sum appropriations operation <br /><br />大轰动 blockbuster <br /><br />大力扣杀 hammer <br /><br />大路货 staple goods <br /><br />大满贯 grand slam <br /><br />大开眼界 open one&#039;s eyes; broaden one&#039;s horizon; be an eye-opener <br /><br />大款 tycoon <br /><br />大排挡 sidewalk snack booth; large stall <br /><br />大事化小,小事化了 try first to make their mistake sound less serious and then to reduce it to nothing at all <br /><br />大胜 white wash <br /><br />大腕 top notch <br /><br />大卫教 Branch Davidian <br /><br />大型电视系列片,长篇电视连续剧 maxi-series <br /><br />大学生创业 university students&#039; innovative undertaking <br /><br />大要案 major and serious criminal cases <br /><br />大专生 junior college student <br /><br />大专文凭 associate degree <br /><br />大藏经 Tripitaka <br /><br />呆帐与坏帐 stagnant debts and bad debts ;non performing funds <br /><br />带薪分流 assign redundant civil servants to other jobs while allowing them to retain their original rank and benefits <br /><br />待岗 await job assignment, post-waiting <br /><br />待业 job-waiting <br /><br />代职 function in an acting capacity <br /><br />单循环制 single round-robin system <br /><br />当日指数已1120点收盘 the index closed finished ended at 120 on that day <br /><br />党群关系 Party-masses relationship <br /><br />党政机关 Party and government organizations <br /><br />道琼斯工业平均指数飙升至9580点 the Dow Jones industrial index average soared to 9580 points <br /><br />捣浆糊 give the runaround <br /><br />盗版VCD pirated VCD <br /><br />盗打(电话) free call on somebody else&#039;s expense through illegal means <br /><br />盗用公款 embezzlement <br /><br />单刀赴会 start a solo run <br /><br />倒票 speculative reselling of tickets <br /><br />倒爷 profiteer <br /><br />倒计时 countdown <br /><br />等外品 off-grade goods, rejects <br /><br />邓小平外交思想 Deng Xiaoping&#039;s diplomatic thoughts <br /><br />低调 low keyed (a metaphor for taking a cautious and slow approach) <br /><br />第三产业 third/tertiary industry, service sector, third sequence of enterprises <br /><br />第四产业 quaternary/information industry <br /><br />第一/第二/第三产业 the primary/secondary/tertiary industry (the service sector) <br /><br />第三代移动电话(3G手机) third generation mobile; 3G mobile <br /><br />第一发球权 first inning <br /><br />第一发球员 first server <br /><br />第一双打 first pair <br /><br />地方保护主义 regional protectionism <br /><br />地方财政包干制 system whereby local authorities take full responsibility for their finances <br /><br />地球村 global village <br /><br />地区差异 regional disparity <br /><br />地热资源 geothermal resources <br /><br />地市级城市 prefecture-level city <br /><br />点子公司 consultancy company <br /><br />电话号码升位 upgrade telephone number <br /><br />电话会议 teleconference <br /><br />电视直销 TV home shopping <br /><br />电子商务认证 e-business certification <br /><br />吊球 drop shot <br /><br />吊销执照 revoke license <br /><br />钉子户 person or household who refuses to move and bargains for unreasonably high compensation when the land is requisitioned for a construction project <br /><br />定向培训 training for specific posts <br /><br />“豆腐渣”工程 a jerry-built project <br /><br />毒枭 drug trafficker <br /><br />毒品走私 drug trafficking <br /><br />(state-owned, state) enterprises <br /><br />独立核算工业企业 independent accounting unit(enterprise) <br /><br />&quot;渡假外交&quot; holiday-making diplomacy <br /><br />短期债务 floating debt <br /><br />断交信 Dear John letter (from woman to man) <br /><br />对大中型国营企业进行公司制改革 to corporatize large and medium-sized State-owned <br /><br />对...毫无顾忌 make no bones about ... <br /><br />对冲基金 hedge fund <br /><br />对外招商 attract foreign investment <br /><br />队长袖标(足球) skipper&#039;s armband <br /><br />多党合作制 multi-party co-operation in exercising State power <br /><br />多任务小卫星 small multi-mission satellite (SMMS) <br /><br />夺冠 take the crown <br /><br />E. <br /><br />厄尔尼诺 El Nino <br /><br />恶性肿瘤 malignant tumor <br /><br />恶性循环 vicious circle <br /><br />遏制通货膨胀 curb (check, curtail) the inflation <br /><br />F. <br /><br />◎◎功 Falun Gong Cult <br /><br />发行股票、债券 issue shares and bonds <br /><br />发扬优良传统 carry forward the fine traditions <br /><br />发优惠券以促销 issue discount shopping coupons to promote sales <br /><br />发展文学艺术、新闻出版、广播影视 develop literature, the arts, the press, publications, radio, film and television; promote literature and art, the press and publishing, radio, film and television <br /><br />发展新兴产业和高技术产业 develop rising and high-tech industries <br /><br />发展畜牧业、养殖业、林业 develop animal husbandry (livestock farming), aquaculture and forestry <br /><br />反对铺张浪费 oppose/combat extravagance and waste <br /><br />反倾销 anti-dumping <br /><br />防暴警察 riot police <br /><br />防止经济过热 prevent an overheated economy (overheating of the economy) <br /><br />防止国有资产流失 prevent the loss (devaluation) of State assets <br /><br />防止泡沫经济 avoid a bubble economy too many bubbles in economy) <br /><br />分流下岗人员争取再就业 redirect laid-off workers for reemployment <br /><br />扶贫、脱贫 poverty reduction and elimination <br /><br />妇幼保健 maternity and child care <br /><br />G. <br /><br />改革开放和现代化建设的总设计师 the chief architect of China&#039;s reform, opening and modernization drive <br /><br />改进产业结构和产品结构 improve the industrial pattern and product mix <br /><br />该公司股票已经上市 the stock of the company have been listed (have gone public, have been launched) <br /><br />赶上或超过国际先进水平 catch up with or even surpass advanced world levels <br /><br />高举邓小平理论的伟大旗帜 hold high the greater banner of Deng xiaoping Theory <br /><br />各族人民 people of all nationalities (all ethnic groups) <br /><br />个体户 self-employed households /people <br /><br />个人所得税 individual income tax <br /><br />个体工商业者 individual industrialists and businessman <br /><br />公务员 public servants; civil servants; government functionaries; government employees <br /><br />股份合作制 the joint stock cooperative system <br /><br />股份制 the joint stock system <br /><br />股票热降温了 the stock craze has abated <br /><br />股市指数 the stock market (exchange) index <br /><br />股市指数突破1300点大关 the stock index broke the 1300-poit mark <br /><br />股指暴跌,跌幅7.8%,以14.3元探底 the index slumped 7.8 percent to 14.3 Yuan <br /><br />鼓励兼并,规范破产 encourage mergers and standardize bankruptcy procedures <br /><br />规模经济,减轻就业压力 to ease the pressure of employment (the employment pressure) <br /><br />国防科技 defence-related science and technology <br /><br />国际大都市 cosmopolis <br /><br />国家指定考试 government-mandated test <br /><br />国家主席/总理/副总理/国务委员/部长/省长/厅、局长/县长/处长/科长/乡长/村民委员会主任 president/premier/vice premier/state councilor/minister/governor/bureau director/county magistrate, county head/department head/ section chief/ head of the township/ chairman of the village committee <br /><br />国家公务员制度 the system of public services <br /><br />国内生产总值/国民生产总值 GDP (Gross Domestic Product)/ GNP (Gross National Product) <br /><br />国事访问 a state visit <br /><br />恒生指数(香港)宽幅震荡 the Heng Sheng index fluctuated violently <br /><br />获薄利 earn (make) narrow profits <br /><br />获厚利 earn (make, reap) substantial profits<br />
over all. 此ID作废.

举报 使用道具

回复

评论 9

开心  曼省新人  发表于 2006-7-16 17:06:24 | 显示全部楼层
? 这是看病时用的英文吗?

举报 使用道具

回复 支持 反对
刷牙洗脸奔小康  曼省名人  发表于 2006-7-17 18:38:03 | 显示全部楼层
原帖由 开心 于 2006-7-16 17:06 发表
? 这是看病时用的英文吗?

同问

举报 使用道具

回复 支持 反对
会飞的猪  曼省名人  发表于 2006-7-17 19:33:58 | 显示全部楼层
精神病。。。用的。。
只要一分钟就可以碰到一个人,一小时就可以喜欢上一个人,一天就可以爱上一个人,但需要花尽一生的时间去忘记一个人。            

举报 使用道具

回复 支持 反对
horse-h  曼省名人  发表于 2006-7-17 20:10:35 | 显示全部楼层
。。。。。--__--。。。

举报 使用道具

回复 支持 反对
   发表于 2006-7-20 10:51:29 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽

举报 使用道具

回复 支持 反对
horse-h  曼省名人  发表于 2006-7-20 11:06:21 | 显示全部楼层
??哪里啊?

举报 使用道具

回复 支持 反对
   发表于 2006-7-21 02:33:29 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽

举报 使用道具

回复 支持 反对
我是猪哼  曼省名人  发表于 2006-7-22 00:43:34 | 显示全部楼层
哈哈 支持正版
我用丘比特爱情之箭追呀追 你穿防弹背心 飞呀飞

举报 使用道具

回复 支持 反对
babaozhou  曼省名人  发表于 2006-7-24 02:19:18 | 显示全部楼层
是哦,楼主在这假冒伪劣,太不把我放在眼里了.

举报 使用道具

回复 支持 反对
您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

0

关注

2

粉丝

214

主题
精彩推荐
热门资讯
网友晒图
图文推荐

维权声明:本站有大量内容由网友产生,如果有内容涉及您的版权或隐私,请点击右下角举报,我们会立即回应和处理。
版权声明:本站也有大量原创,本站欢迎转发原创,但转发前请与本站取得书面合作协议。

Powered by Discuz! X3.4 Copyright © 2003-2020, WinnipegChinese.COM
GMT-5, 2024-11-1 19:24 , Processed in 0.029295 second(s), 37 queries .