张学勇移民公司
微信扫一扫 分享朋友圈

已有 2798 人浏览分享

开启左侧

可以不讲,不可不懂:英语实用脏话精选

[复制链接]
2798 0
1. I&#039;m so fed up with your BS. Cut the crap. 我受够了你的废话,少说废话吧.<br /><br /><br />美女(美国的女人)是不喜欢说shit这个不雅的字的,所以她们就说shoot,或是BS(=Bull shit)来表示她们还是很有气质的. &quot;Cut your crap.&quot;是当你听到对方废话连篇,讲个不停时,你就可以说, &quot;Cut the crap.&quot;相当于中文里的废话少话.<br /><br /><br />2. Hey! wise up! 放聪明点好吗?<br /><br /><br />当别人作了什么愚蠢的事时,你可以说, &quot;Don&#039;t be stupid&quot;或是&quot;Don&#039;t be silly.&quot;但是这是非常不礼貌的说法.比较客气一点的说法就是, wise up!它就相当于中文里的放聪明点.你也可以用坚酸刻薄的语气说. Wise up, please.然后故意把please的尾音拉得长长的.<br /><br /><br />也有人会说, Hey! grow up.意思就是你长大一点好不好?例如有人二十岁了却还不会自己补衣服,你就可以说Hey! grow up.这根wise up是不是也差不多呢?<br /><br /><br />3. Put up or shut up. 要吗你就去做,不然就给我闭嘴.<br /><br /><br />有些人就是出那张嘴,只会出意见,此时就可以说, Put up or shut up.要注意的是,Put up字典上是查不到&quot;自己去做&quot;的意思,但是见怪不怪,很多笔记本上的用法都是字典上查坏降?比方说今天你在写程式,有人明明不懂却喜欢在一旁指挥你, 这时候你就可以说, Put up or shut up.<br /><br /><br />有时为了要加强shut up的语气,老美会把它说成, shut the f**k up.这句话常在二人火气很大时的对话中可以听到,例如电影The house on the haunted hill女主角身陷鬼屋之中,其它人又七嘴八舌时,她就很生气地说了一句, shut the f**k up.<br /><br /><br />这句话也让我想到一句成语, walk the walk, talk the talk,也就是说到就要作到,有点像是中文里知行要合一的意思,或是只说, walk the talk也可以.<br /><br /><br />4. You eat with that mouth? 你是用这张嘴吃饭的吗?<br /><br /><br />别人对你说脏话,你就回敬他这一句,言下之意,就是你的嘴那么脏,你还用这张嘴吃饭.还有一种说法, &quot;You kiss your Momma with that mouth?&quot;就是说你也是用这脏嘴亲你***吗?所以下次记得如果有老美对你说脏话,记得不要再Fxxx回去,保持风度,说一句, &quot;You eat with that mouth?&quot;就扯平了<br /><br /><br />5. You are dead meat. 你死定了.<br /><br /><br />我们说你完蛋了,可以说&quot;You are dead.&quot;或是像这样说&quot;You are dead meat.&quot;意思都是一样的,比如说你跟别人说过不淮碰我的东西,但有人他就是老爱用你的东西,下次要是再被你抓到,你就可以说, &quot;You are dead meat.&quot;<br /><br /><br />6. Don&#039;t you dare! How dare you! 你好大的胆子啊!<br /><br /><br />这句话跟中文里&quot;你好大的胆子&quot;是一样,可以在二种场合说,第一种是很严肃的场合,比如说小孩子很调皮,讲又讲不听,父母就会说, &quot;Don&#039;t you dare!&quot;那意思就是这个小孩要当心点,不然等会就要挨打了.另一种场合是开玩笑,比如有人跟你说我跟某网友约会去了,你说&quot;Don&#039;t you dare?&quot;就有点开玩笑的语气. (你不怕被恐龙给吃了吗?)<br /><br /><br />Dare在英文里还有许多有趣的用法,例如, &quot;You dare me.&quot;或是&quot;I double dare you.&quot;还有一种游戏叫Truth or Dare,限于篇幅,容后再作介绍.<br /><br /><br />7. Don&#039;t push me around. 不要摆布我.<br /><br /><br />这个词很有意思,把你推来推去,作摆布解释,如果有人指挥你一下作这个一下作那个,你就可以用这一句Hey! Don&#039;t push me around.通常当我讲&quot;Don&#039;t push me around.&quot;时,我还会想到一个字bossy. Bossy就是说像是老板一样,喜欢指挥别人.例如,&quot;You are so bossy. I don&#039;t like that.&quot;<br /><br /><br />这句话也可以单讲, &quot;Don&#039;t push me.&quot;或是&quot;Don&#039;t push me any further.&quot;还有一句根push有关的成语,叫push the button,意思就是,指使, *纵.例如, &quot;I know why you are doing this, someone is pushing your button!&quot;<br /><br /><br />8. Are you raised in the barn? 你是不是乡下长大的啊?<br /><br /><br />这句话是形容一个人没教养,但是是比较开玩笑的语气.比如说有人坐没坐像,你就可以对他说这一句. Barn原指仓.我翻成乡下比较能跟中文的意思结合.老美常用barn或是backyard来形容一个人没有教养或是没有文化,像是那天在电视上听到一句,&quot;No backyard language in my house.&quot;就是说,在我的家里不准讲粗话.<br /><br /><br />9. You want to step outside? You want to take this outside? 你想要外面解决吗?<br /><br /><br />老美跟我们一样,要是二个人一言不合吵起来了,可能就有人要说这一句了.指的就是要不要出去打架啦.还有一些我听过类似的用法,例如, &quot;Do you want to pick a fight?&quot; 你要挑起争端吗?或是&quot;This means war.&quot;这就意谓著跟我宣战.<br /><br /><br />10. You and what army? You and who else? 你和哪一路的人马啊?<br /><br /><br />要是有人跟你说&quot;Do you want to step outside?&quot;,就回他这一句吧.意思是说,是喔...那你找了多少人马要来打架啊?有时候电视里出现这句对白的时候,还会打出一排军队的计算机动画,非常地有意思.<br /><br /><br />还有一句话也很好玩,叫&quot;Who&#039;s side are you on?&quot;这就是在快要打架时,你问人家说,你到底是站在哪一边的? <br />

举报 使用道具

回复
您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

0

关注

1

粉丝

85

主题
精彩推荐
热门资讯
网友晒图
图文推荐

维权声明:本站有大量内容由网友产生,如果有内容涉及您的版权或隐私,请点击右下角举报,我们会立即回应和处理。
版权声明:本站也有大量原创,本站欢迎转发原创,但转发前请与本站取得书面合作协议。

Powered by Discuz! X3.4 Copyright © 2003-2020, WinnipegChinese.COM
GMT-5, 2024-12-4 03:47 , Processed in 0.026224 second(s), 27 queries .